古市幸雄BLOG古市幸雄BLOG

2.書籍関連

5つのオファーと5つのオファー

おかげさまで、『「1日30分」を続けなさい!』が売れ行き好調なため、3作目以降の出版オファーを5社からいただいています。さらに、「『「1日30分」を続けなさい!』を韓国語で翻訳出版したい」と、韓国の出版社5社からもオファーがきているそうです。ありがとうございます。m(_ _)m

外国語に翻訳される場合、韓国語→中国語→英語の順番で、翻訳出版されていくのが通常のようです。要は、韓国語版がベストセラーになれば、中国語でも翻訳出版される可能性が。同じように、中国語版でベストセラーになれば、英語でも翻訳出版される可能性が。

ちなみに、アメリカにいたとき、成功哲学のような洋書は多数見ましたが、勉強法に関する洋書は見かけた記憶がありません。

「中卒、高卒、二流・三流大学卒のハンディは、継続的に勉強をすれば簡単に克服できる」 「1日30分」を続けなさい!』より





英語 発音 

英語 発音

2007.07.21

最近の投稿

カテゴリー

アーカイブ

ページトップへ戻る